anime opening themes

Greetings people!

Back when I was in elementary school an essential part of my day used to be coming home, eating lunch and afterwards turning on the tv to watch my favourite anime. In Germany we were lucky enough to have a tv program that aired most of the popular anime of the 90s and early 2000s. 

While watching all of these I not only discovered my love for them, but also heard all their classic opening themes for the first time. As someone who grew up surrounded by music I fell in love with them and learned them by heart while watching anime like Digimon, Detective Conan and Inuyasha. 

Years later I was having a conversation with someone and we got talking about anime. While sharing a story I mentioned one of the opening themes and began humming it. To my surprise the other person did not recognise the melody. It was only then that I realised a lot of the same anime I used to watch have different songs in their English versions. In the meantime the German versions do have German singers and lyrics, but the songs themselves are the same as the Japanese originals. 

I still don’t know the reason behind that decision, but to no surprise I prefer the German/Japanese versions. Apart from nostalgia I do think these songs are more interesting. Overall the English openings seem to be more westernised musically and made to be “cool”. Some of them even sound more like a toy commercial than something representing the mood or characters of the source material. Though not lyrically amazing the German versions took the original songs and only translated them, keeping them as similar as possible. That being said none of this should probably be taken too seriously. 

Listening back to these songs I noticed themes with some series. Most Beyblade openings for example seem to be inspired by punk rock. One Piece starts out with boyband-esque beats, but evolves into pop rock. And as my personal favourite Detective Conan could fully be played at a German Schlager concert. I wonder if they’re any indication as to what kind of music was popular in Japan at that time. In Germany some of them even got popular enough to be put on music compilations known to feature all the biggest chart hits. And despite of their success somewhere along the line the translations were stopped.

While Germany’s huge voice acting industry is still supplying dubbed versions of many anime, their opening themes aren’t being translated anymore. I’m assuming it’s for financial reasons, but I could imagine the internet playing a big role in it as well. Since it became easier to watch anime online (even if mostly illegally) tv stations stopped airing episodes bit by bit until eventually stopping completely. Since this coincided with the lack of translated songs it seems to be connected. 

I love all the old opening themes and listen to them every now and then, even if it’s just for nostalgia’s sake. And while it’s kind of sad to know that there aren’t any new ones officially being produced, many creators on youtube took to making their own versions of more recent songs. Overall the community got bigger and what’s better than being able to share your interests and passion with even more likeminded people.

German below:

Grüß euch!

Während meiner Grundschulzeit war es essentieller Bestandteil meines Tages nach Hause zu kommen, Mittag zu essen und anschließend den Fernseher einzuschalten um meine Lieblings-Anime-Serien zu schauen. In Deutschland hatten wir glücklicherweise einen Fernsehsender, der damals die meisten beliebten Anime der 90er und 2000er ausgestrahlt hat.  

Während dem Schauen habe ich nicht meine Liebe für diese Serien entdeckt, sondern auch deren ikonische Titelsongs zum ersten Mal gehört. Als jemand, der umgeben von Musik aufgewachsen ist gefielen diese mir sofort und ich lernte sie auswendig während ich Anime wie Digimon, Detektiv Conan und Inuyasha schaute. 

Jahre später kam ich mit jemandem ins Gespräch und wir fingen an über Anime zu sprechen. Während ich mich an eine Situation erinnerte erwähnte ich einen der Titelsongs und fing an ihn zu summen. Zu meiner Überraschung konnte mein Gegenüber die Melodie nicht erkennen. Erst da habe ich herausgefunden, dass dieselben Anime die ich immer geschaut habe in ihrer englischen Version ganz andere Songs benutzen. Im Deutschen wurden zwar die Texte übersetzt und von deutschen Sängern gesungen, die Instrumentalversionen waren aber die original Japanischen. 

Auch wenn ich bis heute den Grund für diese Entscheidung nicht kenne ist es wohl wenig überraschend, dass ich die deutschen/japanischen Versionen bevorzuge. Abgesehen vom Nostalgiefaktor finde ich sie auch einfach interessanter. Generell scheinen die englischen Songs zu versuchen ein westliches Publikum anzusprechen und sehr “cool” zu sein. Einige klingen sogar eher wie eine Spielzeugwerbung als etwas, das die Stimmung oder die Charaktere des Ursprungsmaterials repräsentiert. Auch wenn sie lyrisch nichts Weltbewegendes sind, haben die die deutschen Versionen bloß die Texte übersetzt und alles Andere so ähnlich wie möglich gehalten. Letztendlich sollte man das alles aber wohl nicht zu ernst nehmen.

Nachdem ich mir die Songs heute mal wieder angehört habe, lassen sich bei einigen Serien Trends erkennen. Die meisten Beyblade-Intros scheinen von Punkrock inspiriert zu sein. One Piece beginnt mit Bonband-ähnlichen Rhythmen und entwickelt sich dann in Richtung Poprock. Und meinen persönlichen Favorit Detektiv Conan könnte man wohl auf einem deutschen Schlagerkonzert abspielen. Es wäre interessant zu wissen ob diese Songs einen Einblick darin geben, was zu diesem Zeitpunkt in Japan beliebt war. In Deutschland wurden einige sogar so gut angenommen, dass sie es auf Mix-CDs mit den größten Chart-Hits von damals geschafft haben. Und trotz dieses Erfolges wurden die Übersetzungen irgendwann eingestellt.

Obwohl Deutschlands große Synchronindustrie weiterhin Übersetzungen für populäre Anime-Serien liefert, wird die Tradition der Titelsongs nicht fortgesetzt. Ich vermute, dass es sich finanziell einfach nichtmehr lohnt, kann mir aber gut vorstellen, dass das Internet auch seinen Teil dazu beigetragen hat. Seitdem es einfacher geworden war Anime online zu schauen (wenn auch meist illegal) zeigten Fernsehsender immer weniger Serien in ihrem Programm, bis sie schlussendlich komplett aufgehört haben. Da dies mit dem Fehlen weiterer Titelsongs einherging scheint es wohl eine Verbindung zu geben.

Ich liebe all die alten Titelsongs und höre sie mir immer mal wieder an, auch wenn es nur für die Nostalgie ist. Und auch wenn es schade ist, dass keine neuen offiziellen Übersetzungen produziert werden gibt es immer mehr Künstler auf Youtube, die eigenständig neue Songs umschreiben.Im Großen und Ganzen ist die Fangemeinde immens gewachsen und was ist besser als Interessen und Leidenschaften mit mehr Gleichgesinnten teilen zu können.

Previous
Previous

Band merch

Next
Next

changing styles